| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlməzdən əvvəl | comes to you | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlir | will come to you | 2:248 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | to bring [back] to you | 6:46 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | onu sizə gətirir | will bring it (on) you | 11:33 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | who could bring you | 28:71 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | who could bring you | 28:72 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlməzdən əvvəl | comes to you | 39:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlmədən | comes to you | 39:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sizə gətirə bilər? | could bring you | 67:30 |
| يأتيكما | YǼTYKMÆ | ye'tiyekumā | sənə gəlməzdən əvvəl | [it] comes to both of you. | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكما | YǼTYKMÆ | ye'tīkumā | sənə gəlmir | (will) come to both of you | 12:37 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكما | YǼTYKMÆ | ye'tiyekumā | sənə gəlməzdən əvvəl | [it] comes to both of you. | 12:37 |